October Focus: Ownership

Ownership means taking responsibility for our choices, our learning, and our impact — as staff and students. This month, let’s model it, teach it, and celebrate it.

Enfoque de octubre: Responsabilidad

La responsabilidad significa asumir la responsabilidad de nuestras decisiones, nuestro aprendizaje y nuestro impacto, tanto como personal como estudiantes. Este mes, demos ejemplo, enseñemos y celebremos esta responsabilidad.

Quick Reminder for a Successful Day at TJMS!

1️⃣ ID & Lanyard – Required daily to enter campus and for safety

2️⃣ PE Uniform – Bring it on scheduled PE days (teachers will notify when to start)

3️⃣ Agenda – Used to track assignments and support responsibility

4️⃣ Charged Chromebook – Fully charged and ready for learning

5️⃣ ROCK Values – Respect, Ownership, Commitment, and Kindness in every action

¡Recordatorio rápido para un día exitoso en TJMS!

1️⃣ Identificación y cordón identificativo: necesarios todos los días para entrar al campus y por motivos de seguridad.

2️⃣ Uniforme de educación física: tráelo los días programados para educación física. (los profesores notificarán cuándo comenzar).

3️⃣ Agenda: se utiliza para llevar un registro de las tareas y fomentar la responsabilidad.

4️⃣ Chromebook cargado: completamente cargado y listo para aprender.

5️⃣ Valores ROCK: respeto, responsabilidad, compromiso y amabilidad en cada acción.

TJMS Kindness Assembly – Monday, Sept 29

Jaguars, we believe every student deserves to feel seen, safe, and valued. 🫶

On Monday, we will host Kindness Assemblies for all grade levels:
📚 6th Grade – 6th period
📚 7th Grade – 7th period
📚 8th Grade – 8th period

Our focus is not just on “anti-bullying,” but on building a culture of Respect, Ownership, Cooperation, and Kindness (ROCK Values). 🙌

Students will learn:
Clear expectations for how we treat one another.
Strategies to respond to conflict.
The importance of reporting concerns.
That support is always available through teachers, counselors, and staff.

👨‍👩‍👧 Parents, thank you for reminding your child that kindness is strength and helping them connect this message to their choices every day at school. Together, we can create a safe and supportive environment for all Jaguars! 💪🐆💙

En TJMS creemos que cada estudiante merece sentirse visto, seguro y valorado. 🫶

El lunes tendremos Asambleas de Amabilidad para todos los grados:
📚 6.º grado – 6.ª hora
📚 7.º grado – 7.ª hora
📚 8.º grado – 8.ª hora

Nuestro enfoque no es solo “anti-bullying,” sino crear una cultura de Respeto, Responsabilidad, Cooperación y Amabilidad (Valores ROCK). 🙌

Los estudiantes aprenderán:
Expectativas claras sobre cómo tratarnos unos a otros.
Estrategias para responder a los conflictos.
La importancia de reportar preocupaciones.
Que siempre hay apoyo disponible con maestros, consejeros y personal.

👨‍👩‍👧 Padres, gracias por recordarles a sus hijos que la amabilidad es fortaleza y por ayudarles a conectar este mensaje con sus decisiones diarias en la escuela. ¡Juntos podemos crear un ambiente seguro y de apoyo para todos los Jaguares! 💪🐆💙

Student Drop Off & Pick Up

🚗 Drop-Off & Pick-Up Reminder 🚗

For the safety of our students and families:

  • Morning Drop-Off: Please do not drop off students on Jackson Street in the bike lane. This is a no stopping zone and disrupts traffic flow. Use the designated drop-off lanes in the school parking lot.

  • Afternoon Pick-Up: Students may be picked up in the school parking lot or at the Davis Field parking lot, which offers more space and easier access.

Thank you for helping us keep traffic safe and moving!

Entrega y recogida de estudiantes

🚗 Recordatorio de Llegada y Salida 🚗

Para la seguridad de nuestros estudiantes y familias:

  • Llegada por la mañana: Por favor NO deje a los estudiantes en la calle Jackson en el carril de bicicletas. Esta es una zona donde no se puede parar ni estacionar y causa interrupciones en el tráfico. Use los carriles designados de llegada en el estacionamiento de la escuela.

  • Salida por la tarde: Los estudiantes pueden ser recogidos en el estacionamiento de la escuela o en el estacionamiento de Davis Field, que tiene más espacio y acceso más fácil.

¡Gracias por ayudarnos a mantener el tráfico seguro y en movimiento!

🏫After-School Programs at TJMS

ASES

🕒 Runs daily from 3:00–6:00 PM (2:00–6:00 PM on Wednesdays)

Includes homework help, games, and enrichment

Free for all students

🔸 ELOP (Expanded Learning Opportunities Program) – Session 1

📅 September 8 – November 14

All programs are free and run before or after school

🏫 Programas extraescolares en TJMS

ASES

🕒 Se lleva a cabo todos los días de 3:00 p. m. a 6:00 p. m. (los miércoles de 2:00 p. m. a 6:00 p. m.)

Incluye ayuda con las tareas, juegos y enriquecimiento.

Gratis para todos los estudiantes.

🔸 ELOP (Programa de Oportunidades de Aprendizaje Ampliado) – Sesión 1

📅 8 de septiembre – 14 de noviembre

Todos los programas son gratuitos y se llevan a cabo antes o después de la escuela.

ASES Sign Up Blitz Week! 10 more spots available | ¡Semana de inscripción masiva en ASES! Quedan 10 plazas disponibles.

Enjoy this edition of “The Jaguar Journal!” Click the photo to open the newsletter. | ¡Disfruta de esta edición de «The Jaguar Journal»! Haz clic en la foto para abrir el boletín informativo.

🌟 Student & Classroom Spotlight: Jaguars in Action!

This week, our Jaguars reminded us what active learning looks like — full of movement, meaning, and momentum! 🐾💡

📝 200 journals were generously donated by the National League of American Pen Women to support reflection, creativity, and writing in our 7th grade and Journalism classes.
Thank you to this incredible organization for investing in the voices of our young writers!

🤖 Robotics students took their learning to the next level — coding and programming their robots into motion. Hands-on learning + real-world application = engagement at its best!

🌍 In ELD, students partnered up to prepare and present on the importance of the ELPAC, guided by Ms. Esparza. They’re not just test-takers — they’re advocates for their own progress.

📚 AVID students dug into WICOR strategies, sharpening their thinking and learning how to learn — a huge step in preparing for high school and beyond.

📐 In Math, students explored congruent polygons, collaborating to solve problems and communicate their reasoning.

💬 Learning is alive at TJMS — and it shows in every classroom, every day. Thank you to our incredible teachers for creating spaces where students are challenged, supported, and seen.

🌟 Estudiantes y aulas destacados: ¡Los Jaguars en acción!

Esta semana, nuestros Jaguars nos han recordado cómo es el aprendizaje activo: ¡lleno de movimiento, significado e impulso! 🐾💡

📝 La Liga Nacional de Mujeres Escritoras Estadounidenses ha donado generosamente 200 diarios para fomentar la reflexión, la creatividad y la escritura en nuestras clases de 7.º grado y Periodismo.

¡Gracias a esta increíble organización por invertir en las voces de nuestros jóvenes escritores!

🤖 Los estudiantes de robótica llevaron su aprendizaje al siguiente nivel: codificaron y programaron sus robots para que se movieran. Aprendizaje práctico + aplicación en el mundo real = ¡compromiso en su máxima expresión!

🌍 En ELD, los estudiantes se asociaron para preparar y presentar la importancia del ELPAC, guiados por la Sra. Esparza. No son solo examinados, son defensores de su propio progreso.

📚 Los estudiantes de AVID profundizaron en las estrategias WICOR, agudizando su pensamiento y aprendiendo a aprender, un gran paso en la preparación para la escuela secundaria y más allá.

📐 En matemáticas, los alumnos exploraron los polígonos congruentes, colaborando para resolver problemas y comunicar su razonamiento.

💬 El aprendizaje está vivo en TJMS, y eso se nota en todas las aulas, todos los días. Gracias a nuestros increíbles profesores por crear espacios en los que los alumnos se enfrentan a retos, reciben apoyo y son vistos.

Thank You, TJMS Families

We are so grateful for the partnership we share with you.

Your involvement — whether it's a quick morning reminder, a conversation about school, or showing up to events — makes a difference.

Together, we’re building a school culture rooted in respect, connection, and community.

Thank you for being an essential part of the TJMS journey. Let’s keep growing, learning, and leading together.

Mr. Alvarez

Estamos muy agradecidos por la colaboración que compartimos con ustedes.

Su participación, ya sea un breve recordatorio matutino, una conversación sobre la escuela o su asistencia a los eventos, marca la diferencia.

Juntos, estamos construyendo una cultura escolar basada en el respeto, la conexión y la comunidad.

Gracias por ser una parte esencial del viaje de TJMS. Sigamos creciendo, aprendiendo y liderando juntos.

Director Alvarez

Keep Reading

No posts found